Где бывали: Что видали?: Швеция и Дания глазами новокузнечанина (фото) (видео)
Прежние герои рубрики "Где бывали? Что видали" рассказывали о поездках развлекательных, в которые они отправлялись ради отдыха и новых впечатлений. В этот раз известный новокузнечанин Андрей Титов расскажет об образовательной поездке. Заместитель генерального директора по радиовещанию "Апекс-Радио" чуть меньше года назад побывал в Швеции и Дании, где оттачивал своё мастерство радиоведущего. Он в течение недели проходил обучение в Шведском Медиа Институте FOJО в числе 10 радийщиков со всей России.
Андрей: Надо сказать, что наше обучение строилось не тем стандартным образом, к которому мы привыкли. Конечно, мы сидели определённую часть времени в учебных залах, но примерно столько же времени проводили в экскурсиях и обменивались опытом с работниками средств массовой информации Швеции и Дании. Мы побывали на местном радио, телевидении, познакомились с организаторами Евровидения в Дании, узнали об особенностях выпуска газеты в маленьком провинциальном городе.
ВГ: Каким было ваше первое впечатление от поездки?
Андрей: Первый день, с момента схода с трапа самолёта и до следующего дня, лил бесконечный дождь. На улице было относительно тепло, но не было никакой защиты от осадков, в результате все вещи промокли насквозь. Такая погода там абсолютно не редкость. Впечатлила европейская архитектура, красивые вымощенные камнем улицы. Отдельно стоит отметить удивительное строение - Эресуннский мост, часть которого проходит над проливом Эресунн, а часть под водой. Его мы также увидели в первые часы пребывания в Копенгагене, когда поехали на автомобиле в шведский город Мальмё. Звучит удивительно, но границы между Данией и Швецией на автомобиле по мосту пересекаешь минут за 30, на поезде и того быстрее, 20 минут.
ВГ: А какая из стран показалась вам ближе по духу? Где больше понравилось?
Андрей: Поскольку мы были практически в соседних городах, хоть и в разных странах, особых отличий в Швеции и Дании не замечаешь. Это старая добрая красивая Европа. Поэтому сложно сказать, где понравилось больше. Жили мы в Швеции в небольшом городе Мальмё, а в Данию ездили в столичный Копенгаген.
ВГ: Какие особенности и обычаи жителей Дании и Швеции показались вам особенно удивительными?
Андрей: Мы были в Европе в конце октября, как раз в то время, когда там празднуют Хэллоуин. Разумеется, все эти вырезанные тыквы со свечками внутри раньше приходилось видеть только в учебниках по иностранному языку, а тут на пороге каждого дома тыква и какой-нибудь дополнительный атрибут праздника. Также были украшены витрины магазинов.
Ещё одна история, которую рассказывают детям с ранних лет в Швеции, это как определить, в какую сторону двигать стрелки часов при переходе на летнее или зимнее время (как раз в период нашего пребывания Швеция переходила на зимнее время, а Кузбасс, в отличии от всей России, часы не переводил): "С наступлением лета жители Швеции выставляют во двор садовую мебель из своего дома, чтобы наслаждаться хорошей погодой, а с наступлением зимы мебель заносят в дом, до следующего лета. Значит и часы летом нужно перевести на час вперёд, а осенью на час назад". Что касается местных жителей, то у мужчин поразили удивительные... бороды. Видно, что это не просто случайно отросшие волосы на подбородке, а наоборот, это красивые художественные причёски, завитые усы.
ВГ: Какие известные достопримечательности вам удалось увидеть?
Андрей: Наша поездка была учебной, поэтому экскурсий по известным туристическим местами предусмотрено не было, в поиске достопримечательностей мы были предоставлены сами себе. Запомнился Эресуннский мост. А ещё в Мальмё практически из любой точки города видно современное строение - 190-метровое жилое здание "Поворачивающийся торс".
Я увидел здание "Мальмё-Арена", где в 2013 году проходил конкурс Евровидение и чемпионат мира по хоккею среди молодёжных команд 2014. В Копенгагене, разумеется, сходили к знаменитой Русалочке, покатались по городским каналам на речном трамвае, побывали в крупном парке развлечений "Tivoli". В Копенгагене удивительное метро: в подвижном составе отсутствует кабина машиниста, и наблюдать за движением можно непосредственно через лобовое стекло, а поезда управляются автоматически. Ещё в Дании и Швеции очень развито велосипедное движение: повсеместно велосипедные стоянки, велодорожки, а количество велосипедистов сравнимо с количеством автомобилей. Кстати, Швеция, одна из мировых стран с самым низким процентом смертности от ДТП. Есть к чему стремиться!
ВГ: То есть то, что поездка была образовательная, не помешала вам посмотреть много?
Андрей: Я давно хотел побывать в Европе, но было опасение, что в составе туристической группы можно увидеть достаточно стандартные места, услышать заученные рассказы гида. Здесь же мы были предоставлены себе, сами изучали карту города, тренировали свои знания в иностранном языке, получали постоянно новую информацию.
ВГ: Насколько высоки цены в европейских странах, где вы побывали, в сравнении с новокузнецкими?
Андрей: В октябре прошлого года курс европейской валюты только начинал расти. Совершенно спонтанно мы решили дополнительно поменять рубли на Евро в аэропорту Шереметьево в обменном пункте. Тогда курс рубля к евро был примерно 46 к 1. В аэропорту удалось найти только 50 рублей за 1 евро, и мы подумали, что это немыслимо дорого (наивные, вот бы знать в то время про декабрьский и нынешний курс) В целом, цены в магазинах вполне обычные (опять же по курсу 2014-го года), средний обед выходил по стоимости в 700 - 1000 рублей. Сейчас, разумеется, приходится говорить об абсолютно других деньгах...
ВГ: Происходили ли с вами какие-нибудь казусные истории?
Андрей: В день, когда наша группа прибыла в Швецию, из всех местных средств информации рассказывалось о скандале с якобы всплывшей российской подводной лодкой у берегов Швеции. Поэтому в диалогах с местными жителями мы успокаивали, что эта подводная лодка привезла нас.
Ещё один достаточно курьёзный случай произошёл перед возвращением на родину. В поисках сувениров, которые можно привезти из Скандинавии, я наткнулся на местный деликатес под названием "Сюрстрёмминг". Это шведский национальный продукт, представляющий собой консервированную квашеную сельдь. Я предполагал, что он может пахнуть тухлой рыбой, но чтобы от него так сильно воняло - это было неожиданно. Есть деликатес мы не смогли.
ВГ: Хотелось бы вам жить в Швеции или Дании постоянно и почему?
Может это будет звучать и непатриотично и в нынешней политической ситуации непопулярно, но мне показалось, что уровень жизни в европейском союзе гораздо выше, чем в России. Не берусь говорить за страны, в которых не бывал. И также допускаю, что нашей группе была показана только одна сторона медали жизни в Швеции и Дании. Но мне очень понравился достаточно мягкий климат, красивая архитектура, чистота на улицах, по этому на вопрос про жизнь в Дании или Швеции хочется ответить скорее да, чем нет!
Фото, видео из личного архива Андрея Титова
Комментарии
Отправить комментарий